this is gonna sound so corny but i literally can’t thank you guys enough for translating deathco. in general i appreciate that y’all do scanlations of these really bold works by more indie mangaka, and in particular it used to be near impossible to get any completed english scanlations for both kaneko atsushi and kyoko okazaki’s stuff. once again, thank you, and keep up the good work !!!
I know what you mean, that's why we do 'em. Personally I've always preferred niche stuff over mainstream in everything and I'm a big fan of both of these two mangaka, we knew from the start that the stuff we'd be working on wouldn't be super popular and we didn't care. I'm glad these scanlations are helping likeminded individuals and it's always nice to hear these words ^_^.
this is gonna sound so corny but i literally can’t thank you guys enough for translating deathco. in general i appreciate that y’all do scanlations of these really bold works by more indie mangaka, and in particular it used to be near impossible to get any completed english scanlations for both kaneko atsushi and kyoko okazaki’s stuff. once again, thank you, and keep up the good work !!!
ReplyDeleteI know what you mean, that's why we do 'em. Personally I've always preferred niche stuff over mainstream in everything and I'm a big fan of both of these two mangaka, we knew from the start that the stuff we'd be working on wouldn't be super popular and we didn't care. I'm glad these scanlations are helping likeminded individuals and it's always nice to hear these words ^_^.
Deletei can do with more corny comments lol
ReplyDelete